Jak používat "jdeš se" ve větách:

Takže hádám, že do toho jdeš se mnou?
Това значи ли, че си готов?
Tak jdeš se mnou nebo ne?
Ти с мен ли си, или не?
Jdeš se mnou do západního Německa?
Идваш ли с мен в Западна Германия?
Zůstanu s tebou, nebo to riskneš a jdeš se mnou.
Или оставам с теб, или влизаме заедно и си поемаме риска.
Jdeš se ho na něco zeptat?
Искаш да го питаш нещо ли?
Takže jdeš se mnou v sobotu?
Ще ме покриваш ли в събота?
Držte pozice, Reeci, jdeš se mnou.
Задръжте позициите. Грийвс, ела с мен!
Takže... jdeš se mnou na oslavu tohoto zápasu, ano?
Значи идваш с мен на шампионското парти, нали?
Hej, jdeš se mnou za panem P.?
Ще дойдеш ли с мен при г-н Пи.?
Když se dozvíš, že máš dvojče, zavoláš mu, jdeš se s ním napít.
Разбираш, че имаш близнак, обаждаш му се и излизате да пийнете по нещо.
Proč jsi mi neřekla, že jdeš se Samem na rande?
Защо не каза, че ще излизаш със Сам?
Tony, musím vědět, jestli do toho jdeš se mnou.
Искам да знам дали си с мен.
Hele, Jacku, jestli do toho jdeš se mnou, sejdeme se na rohu První a Ústavní.
Джак, ако си с мен, нека да се срещнем на ъгъла на "Фърст" и "Конститюшън".
A víš dobře, že nejsem nadšenej, že jdeš se mnou, takže ne že budeš vyšilovat.
И ако не искаш да дойдеш с мен, просто не го прави.
Rone, děkuji, že jdeš se mnou.
Рон, благодаря, че днес си тук с мен.
Hele, když jdeš se mnou ven, je to šílený.
Когато излизаш с мен, става щуро.
Takže jdeš se mnou nebo bys chtěl raději čekat na federální obžalobu?
Идваш, или ще чакаш федералните обвинения?
Ať jdu kamkoliv, ty jdeš se mnou.
Където и да отивам, ти идваш също.
A mimo to, myslela jsem, že jdeš se Sheldonem a klukama na film.
А и ти отиваш на кино с момчетата.
Ty jdeš se mnou domu, ne?
Ще се прибереш с мен, нали?
Jsem tak ráda, že jdeš se mnou.
Много се радвам, че идваш с мен.
Takže buď jdeš se mnou, nebo chcípni proti mně, more.
Така че ако не дойдеш, ще те пратя на 2 метра под земята, копеле.
Vím jenom to, že ty tam jdeš se mnou.
Знам само, че идваш с мен.
Už jsem říkala, jak jsem šťastná, že tam jdeš se mnou?
Споменах ли колко се радвам, че ще дойдеш с мен?
Ty jdeš se mnou a dostaneme Sáru z mého pokoje.
Ти.. идваш с мен и разкарай Сара от стаята ми. Веднага!
Jdeš se rozloučit, než se půjdeš přiznat?
Казваш ни "Чао" преди да си се включил?
Jdeš se mnou nebo ne, Apple?
И така, ще дойдеш ли с мен, Епъл?
Když jdeš se ženou nebo stojíš vedle ní, snažíš se jí dát ruku na spodní část zad, ne na prdel... to je občas vytočí...takže jen nahoru.
Когато вървиш до жена, сложи ръката си на кръста й. Не на задника, това ги вбесява. Ръката на кръста показва,
Jdeš se mnou, ať chceš, nebo ne.
Идваш с мен без значение дали искаш.
Tak jdeš se mnou, nebo co?
Така че, идваш ли или какво?
Pak tedy... hádám, že to znamená, že jdeš se mnou.
Добре, тогава... Това значи, че идваш с мен.
Ale jdeš se mnou, že jo?
Но ти си с мен, нали? Да.
Myslel jsem, že jdeš se Sarah.
Реших, че си тръгнал със Сара.
Říkal jsem ti, ať přestaneš brát prášky a jdeš se vyspat.
Видя ли като ти казвах да престанеш с тези хапчета и да поспиш.
Já myslel, že do toho jdeš se vším všudy.
Мислех, че искаш да си вътре до дупка.
Zejtra jdeš se mnou do laboratoře.
Утре идваш с мен в лабораторията.
Tak jdeš se mnou, nebo ne?
Идваш ли с мен, или не?
Hele, máš pravdu, ale sama tam nepůjdeš, takže jdeš se mnou, jinak to nahlásím a vtrhne sem FBI.
Но няма да те пусна сама. Или ще влезем заедно или ще се обадя на ФБР да дойдат... точно така.
2.1314058303833s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?